Dear ELT community, Here´s EPISODE 4 of SLANG AND COLLOQUIAL TERMS HEARD IN AMERICAN...
Slang
Dear ELT community, Here´s EPISODE 3 of SLANG AND COLLOQUIAL TERMS HEARD IN AMERICAN...
Dear ELT community, Here´s EPISODE 5 of SLANG AND COLLOQUIAL TERMS HEARD IN AMERICAN...
Heads up!: pay attention!; watch out! (presta atenção!; cuidado!; “fica esperto!”) “Heads up! There’s a...
Dear ELT community, Here´s EPISODE 2 of SLANG AND COLLOQUIAL TERMS HEARD IN AMERICAN...
You know those Slang and Colloquial terms we often hear in American movies and...
Break the bank: make one financially broke “The 2008 financial crisis broke the bank...
Bouncer: security guard, normally at a bar or night club (segurança de bar, boate...
Freaking: euphemism for “fucking” used as an intensifier (eufemismo de “fucking”, usado para enfatizar)...
Cut someone some slack: stop being hard on someone; treat someone less severely (tratar...