13 de dezembro de 2024

Fale tudo em ingles

Blog que ajuda a melhora seu inglês!

Pular a cerca (trair namorado ou cônjuge)

Pular a cerca (trair namorado ou cônjuge) – Fool around

Ralph has never been faithful to his wife. He’s always fooling around with other women.
Ralph nunca foi fiel à esposa. Ele está sempre pulando a cerca com outras mulheres.

Outro phrasal verb relativo ao tema é cheat on, que significa “trair a esposa, o marido etc.”:

Melissa suspects that her husband has been cheating on her.
Melissa desconfia de que o marido a tem traído.

 

Referência: “How do you say … in English?” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora

Quer ter aulas de conversação em inglês online? Clique aqui!