Falsos cognatos

0 Flares Facebook 0 Google+ 0 Filament.io 0 Flares ×

Idiom

Essa é outra palavra que faz jus ao ditado “As aparências enganam”. E como podem enganar, não é mesmo? É claro que qualquer um menos avisado vai achar que idiom significa idioma. Lembre-se de que o uso de idiom na acepção de “idioma” é muito formal e incomum e que normalmente significa “expressão idiomática”.

In order to speak a language well, one needs to be familiar with the most important idioms.
Para falar bem um idioma, é preciso estar familiarizado com as principais expressões idiomáticas.

“Give someone the red carpet treatment” is an idiom which means to treat someone in a special way.
“Estender o tapete vermelho para alguém” é uma expressão idiomática que significa tratar alguém de uma forma especial.

Como dizer “idioma”? A palavra mais comum é language. Podemos também utilizar o substantivo tongue, como no termo mother tongue (língua pátria)

Kate has always had a flair for languages. She learned how to speak Spanish when she was only fourteen.
Kate sempre teve jeito para idiomas. Ela aprendeu a falar espanhol quando tinha apenas 14 anos de idade.

Referência: “Falsos Cognatos – Looks can be deceiving!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para ler o artigo relacionado a este livro.

Quer implantar um curso de inglês em sua empresa? Clique aqui e conheça a Dialecto English

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *