Compartilho hoje mais um dos 876 verbetes do meu novo livro: O INGLÊS NOSSO DE TODO DIA.
Conheça a origem e a história por trás da expressão FREELANCE.
Profissional que trabalha por conta própria, prestando serviços para diversas empresas, sem vínculo empregatício e recebendo por trabalho executado. Tanto a grafia freelancer como freelance são usadas nesse contexto no Brasil. Além de designar o profissional que trabalha de forma autônoma e independente, o anglicismo freelance é empregado para se referir a esse tipo de trabalho avulso, sem contrato fixo ou exclusividade com uma única empresa. O termo coloquial “frila” ou ainda “freela”, uma adaptação brasileira desse anglicismo, é usual e empregado nos dois contextos descritos, como nas frases: “As vantagens e desvantagens de trabalhar como frila”; “Fez um frila para aquele jornal”.
Agora um pouco de história: o termo freelance na língua inglesa teria sido criado pelo dramaturgo escocês Sir Walter Scott (1771-1832) em um de seus romances mais famosos, Ivanhoé. Nesse romance, Sir Walter Scott descreve um mercenário medieval como free-lance, indicando que ele tinha sua “lança livre” (tradução literal de free-lance) e que poderia usá-la a favor de qualquer pessoa disposta a pagar pelos seus serviços.
O INGLÊS NOSSO DE TODO O DIA é um livro recomendado a todos os brasileiros que desejam ter um melhor domínio de seu próprio idioma e ao mesmo tempo aprofundar o seu conhecimento da língua inglesa.