You must have paid top dollar for those tickets!

I – Fill in the blanks in the dialogue below with a word or expression from the box and then listen to the dialogue to check your answers.

PAID TOP DOLLAR          SCALPER          TICKET OFFICE        A COUPLE OF

BURGER JOINT          PULLING MY LEG          GO BANANAS          PLAYOFF

GUESS WHAT?       COST ME AN ARM AND A LEG      GONNA       SOLD OUT

Ryan:(1) _______________
Dave: What´re you talking about?
Ryan: I got tickets for the (2) _______________ on Saturday.
Dave: You´re (3) _______________, right? Tickets have long been (4) ___________ at the(5) _______________.
Ryan: You´re right! I bought them from a (6) _______________.
Dave: Wow, you must´ve (7) _______________for those tickets.
Ryan: Yeah, they nearly (8) _______________, but I think we deserve it.
Ryan: So, how many did you get?
Dave: Four. That´s all that he had left. I can´t wait to tell Jeff and Bill.
Ryan: Man, they´re (9) _______________ (10) _______________when they hear it. Listen, why don´t we all go to our favorite (11) _______________ and have (12) ____________ beers to celebrate?
Dave: Sounds like a great idea! I´ll call Jeff and tell him the good news.

II – Now find words or expressions in the dialogue with the same meaning as:
1.Paid a lot of money for something: ____________
2. A few: __________________________________
3. Teasing me by trying to make me believe something that´s not true: ____________
4. Go crazy: ________________________
5. Used before telling someone something interesting or surprising: ___________
6. Someone who buys tickets to entertainment events in advance and resells them at inflated prices: _________________________________
7. Was very expensive; cost a lot: ____________________________________
8. Going to: ______________________________________________
9. A final game played to decide the winner: _____________________________
10.The office where tickets are sold: ____________________________________
11. A establishment that primarily serves hamburgers: _______________________
12. Completely sold, with no more tickets remaining: ___________________________

Referência: FALE TUDO EM INGLÊS AVANÇADO – José Roberto A. Igreja / Disal Editora

FALE TUDO EM INGLES - AVANCADO COM CD-AUDIO

The new gadget – A paradigm shift!

Roger: I have the feeling we´re on to something big. This new digital watch combines some of the best features available today. I´m sure it will be a hit with the young crowd.
Brian: You can say that again! I´m really excited about the prospects. I´m sure this new gadget will appeal to a large number of people. Besides its state-of-the-art technology it´s got a great design to it.
Roger: Sure! Do you think we´ll have it ready to be launched at the next tech fair?Brian: I´m not sure, I think it might take a while before we have a final version up and running. The next fair is coming up soon and the clock is ticking you know.  I´d really rather not rush it, you know the saying, haste makes waste!
Roger: Right! I guess you have a point there Brian. Ok, let´s schedule a meeting with the tech team and find out what would be a feasible timeline for this new product. I can´t wait to see it hitting the shelves of stores across the country. I think we´ll be sending a new message to the market.
Brian: Really? What would that message be?
Roger: A paradigm shift!
Brian: Wow Roger, I think you nailed it! That´s right. A paradigm shift! It feels great to work for a company at the cutting-edge of digital technology like ours.
Roger: It sure does pal!

Dialogue comprehension – True, False or I don´t know?

  1. Brian is the CTO of the company. True ___ False ___ I don´t know ___
  2. Roger doesn´t sound very excited about their new product. True ___ False ___ I don´t know ___
  3. Their new product is not quite ready yet. True ___ False ___ I don´t know _
  4. The company Roger and Brian work for is at the forefront of digital technology. True ___ False ___ I don´t know ___

Focus on words & expressions – Find words or expressions in the dialogue that mean the same as:
a- Viable; capable of being done: _______________________________
b- At the most advanced stage of something: ____________________________
c- Interest or attract someone: __________________________
d- Time is going by quickly: __________________________
e- A plan that shows when something should happen and how long it will take: _____
f- Important aspects of something: _______________________________
g- The possibility of future success: __________________________________
h- Actively working; functioning: ______________________________
i- Small electronic device or appliance: ______________________________
j- Something very successful: ____________________________
k- You got it right!; that´s exactly it: __________________________
l- Very modern; at the highest level of development: ___________________________
m- You are right; that’s true (to agree with a statement): _______________________
n- Hurrying can cause people to make mistakes: _____________________________
o- Your idea is right: _____________________________
p- Close friend; buddy: ______________________________
q- Arrive in the stores; be available for sale: __________________________
r- The time when the usual way of doing something changes completely; a radical change in ideas or beliefs: ____________________

Talking Business – José Roberto A. Igreja / DISAL EDITORA

TALKING BUSINESS

Helping our students move up the corporate ladder

The first time I read the phrase in bold below was some twenty odd years ago. I was teaching English in a company in São Paulo and the framed picture hanging on my student´s office wall had caught my eye.

“You can´t do today´s job
with yesterday´s methods
and be in business tomorrow” Anonymous

It made perfect sense to me, and indeed I used it when I wrote my very first Business English book, Fale Tudo em Inglês nos Negócios, back in 2011. Since then there have been others, Fluent Business English, a book I co-wrote with Robert C. Young in 2012; Fale Tudo em Inglês nos Negócios – Livro de Atividades (2013) and now, “just fresh out of the oven”, my most recent brainchild: Talking Business.

Like all my previous Business English books, Talking Business portrays the corporate lingo you are likely to hear in companies across the U.S.A. The 20 units of the book cover in a comprehensive way the most usual business idioms used by American executives, which are introduced in a lively fashion through articulate corporate dialogues. With sections such as “usual phrases and questions in the business world” and “corporate acronyms and abbreviations” the book also provides plenty of practice and includes an audio CD with dialogues and exercises recorded by native speakers of English.

Check out below for some of the topics and dialogues featured in this new book.

A hectic schedule – Working overtime to meet deadlines
A new supplier – I googled them and guess what I found out?
The board meeting – Have you been eavesdropping on them?
Technology – Heading towards another big revolution yet!
Innovation – Thinking out of the box
The new gadget – A paradigm shift!
Trade shows – Is everything all set for the Houston fair?
Online advertising – They seem to be interested in our online campaigns
A dream job – What is it like?
Making presentations – I was wondering if you could give me a few useful tips
The merger deal – Scenarios
Corporate scandal – How could a respectful and clever executive get into this?

Hopefully all the carefully selected business jargon and varied activities present in Talking Business will help students move up the corporate ladder.

Keep up the good work!

Talking Business – José Roberto A. Igreja / DISAL EDITORA

TALKING BUSINESS

Watch out for slips, trips and falls!

Terry: So, what are you doing tonight?
Phil: I plan to go skating at the local park. They have a real nice rink there, very smooth.
Terry: Cool! I’ve never been into skating myself, but I have some friends who love it. Watch out for slips, trips and falls!
Phil: Oh don’t worry, I’m always extra careful when I have my skates on. By the way, I’m teaching my twelve-year-old nephew how to skate. It’s amazing how kids pick things up so quickly. He’s just been to the rink twice and he’s already getting the hang of it.
Terry: I know, kids are fast learners my friend! So, you’re into winter sports, right?
Phil: Oh, yeah! Besides skating I love to go skiing and snowboarding.
Terry: Skiing and snowboarding? Wow, I think I’d be afraid to do that. I guess it must be really difficult to keep your balance.
Phil: Well, it takes a lot of practicing and you do have to overcome your fear, but once you learn how to do it it’s a lot of fun.
Terry: I see, I prefer to have both my feet on the ground, if you know what I mean. Anyway I hope you enjoy yourself tonight at the rink.
Phil: I will, thanks! How about you? Are you doing anything tonight?
Terry: Yeah, I’m meeting some friends at a pub. I love to hang out with friends and shoot the breeze over beer.
Phil: Sounds good! Have fun!

Vocabulary and expressions
Rink = enclosed place for skating
Smooth = flat; plane
Cool = excellent; very good
Be into = be interested in; like
Slips, trips and falls = the action of sliding, stumbling and falling
Amazing = surprising and impressive
Pick up = learn through observation and practice
Get the hang of = learn how to do something
Overcome/ overcame/ overcome = prevail over; defeat
Fear = the feeling that you have when you are frightened
Fun = enjoyable; amusing
Hang out with = spend time with someone
Shoot the breeze = chat; talk about things of little importance
Have fun = have a good time; enjoy yourself

Referência: “Inglês Fluente em 30 Lições” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

INGLES FLUENTE EM 30 LICOES INCLUI CD

Ecofriendly products are here to stay!

Derek: How’s your new 1 ecofriendly business coming along?
Miles: Great! We’re really excited about our product line. I mean, it’s a whole new concept and we do believe this market tends to grow as people become increasingly more conscious about the environment.
Derek: Sounds good! How many different products do you have available for sale right now?
Miles: We have a wide 2 range of products, from 3 biodegradable detergent to ecofriendly 4 diapers, but our eco shopping bags are our best-selling products right now.
Derek: So are these bags recyclable?
Miles: Sure, they come in three different sizes and are made of non-toxic material which is easy to decompose. They do help keep a more sustainable environment and that’s something we should all be worried about.
Derek: Wow, it seems like ecofriendly products are here to stay!
Miles: That’s definitely the new trend my friend, but don’t get me wrong, like in any business, in order to be successful you have to combine quality and convenience with 5 affordable prices.
Derek: I know, I tend to be very 6 picky as a consumer myself. Well, I’m really glad for you Miles. You’re setting a good example. I guess we can all do something to help our planet!

Vocabulary & Expressions
1 Ecofriendly = not harmful to the environment
Ecofriendly goods and services tend to grow as people become more conscious about the need to protect the environment.
2 Range = a group of products of the same type
“Their new range of beauty products is very appealing,” said Joey to a colleague.
3 Biodegradable = capable of being decomposed; not harmful to the environment
“That company sure worries about the environment. All their packaging is made of biodegradable material,” said Dennis to his coworkers.
4 Diaper = a piece of cloth, soft paper or plastic that a baby wears to absorb its urine and solid waste
“Frank can’t come to the phone right now. He’s changing the baby’s diaper,” said Rita.
5 Affordable = not expensive
“Do you know a good place where we can buy eletronics at affordable prices?”, Malcom asked a friend.
6 Picky = someone who is not easily pleased
When it comes to food Rachel is really picky.

Referência: “Fale Tudo em Inglês nos Negócios!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

FALE TUDO EM INGLES NOS NEGOCIOS! - INCLUI CD COM 40 BUSINESS DIALOGUES

Expressões idiomáticas

Imagem relacionada

Call the shots = run the show; make the decisions (dar as ordens; “dar as cartas”)

“If you’re going to be the boss, you are going to have to know how to call the shots”, Jim told Nick.
“Se você vai ser o chefe, vai ter que aprender a dar ordens”, disse Jim a Nick.

John likes to think he’s important and always tries to call the shots, but nobody really listens to him.
John gosta de pensar que é importante e sempre tenta dar ordens, mas na verdade ninguém o escuta.

 

Referência: “American Idioms!” – Joe Bailey Noble III e  José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

AMERICAN IDIOMS! - UM GUIA PRATICO E ATUAL DE EXPRESSOES IDIOMATICAS AMERICANAS COM OS SIGNIFICADOS E USOS

Back up

  1. to defend or support someone, esp. in an argument (apoiar, “ficar do lado de alguém”)

“In order to get the shareholders to accept our business plan, I need you to back me up”, Mr. Wells told us.
“A fim de conseguir que os acionistas aceitem o nosso plano de negócios, preciso que vocês me apóiem”, disse-nos o sr. Wells.

  1. to make a copy of (fazer uma cópia, “fazer backup”)

“We will back up the files on our computer before lunch just to be on the safe side”, said Ed.
“Faremos backup dos arquivos no nosso computador antes do almoço, só para garantir”, disse Ed.

noun form: backup 1. a copy, an extra copy. (cópia de segurança, backup) 2. support (reforço)

Charlie made a backup of his banking records on his computer.
Charlie fez backup de seus dados bancários em seu computador.

One of the police officers called for backup when the shooting started.
Um dos policiais pediu reforço quando o tiroteio começou.

  1. to move in a backward or reverse direction (dar marcha a ré, ir para trás)

Resultado de imagem para backing up

The garbage truck accidentally backed up into another car, which was parked on the street.
Ao dar marcha a ré, o caminhão do lixo bateu acidentalmente em outro carro, que estava estacionado na rua.

Referência: “600 Phrasal Verbs” – Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

600 PHRASAL VERBS - COMO FALAR INGLES COMO UM AMERICANO

Driving – Vocabulary

Resultado de imagem para no parking tow away zone

Dialogue: This is a tow-away zone! 

Jake: Hey, I wouldn’t park here if I were you. You see that sign over there? This is a tow-away zone!
Fred: Thanks Jake, I hadn’t noticed it. I’ll try and find another parking spot.
Jake: Yeah, you’d better. You sure don’t want to get a ticket.
Fred: Ok, let’s try the next block. There must be parking spaces there.
Jake: Sure!

Vocabulary & Expressions

Tow-away zone = a no-parking area from which parked cars may be towed away
Parking spot = parking space
Ticket = a traffic fine
Rush hour = a period of heavy traffic when most people are commuting to and from work
Crosswalk = a painted path in a street where traffic must stop to allow pedestrians to get across
Driver’s license = an official document allowing someone to drive a car
Traffic jam = a line of vehicles close together, unable to move or moving very slowly because of heavy traffic
Parking meter = a coin-operated device that registers the amount of time purchased for parking a car
Toll plaza = an area where tollbooths are located on a toll road

Referência: “What to say when …?” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

WHAT TO SAY WHEN...? - O QUE DIZER EM INGLES EM IMPORTANTES SITUACOES DE COMUNICACAO COTIDIANA - COM CD AUDIO

Cut someone some slack

Resultado de imagem para cut someone some slack

Cut someone some slack: stop being hard on someone; treat someone less severely (tratar alguém de forma menos severa; “pegar leve com alguém”; “dar um desconto”)

“Hey, can you cut me some slack please? I’m doing the best I can,” Jerry told Ray.
“Ei, pega leve por favor. Estou fazendo o melhor que posso”, Jerry disse para Ray.

Cut him some slack. He has been working extra hours to make up for his mistake,” Jane told Brian.
“Pega leve com ele. Ele está fazendo hora extra para compensar o erro”, Jane disse para o Brian.

Referência: Inglês de Rua – American Slang José Roberto A. Igreja e Robert C. Young, Disal Editora.  

Curiosidades do idioma inglês

CASTANHA-DO-PARÁ

Resultado de imagem para Brazil nuts

Tipicamente brasileira, a castanha-do-pará é conhecida nos países de língua inglesa por Brazil nut.

Brazil nuts are called “chestnuts from Pará” in Brazil.
Brazil nuts são chamadas de castanhas-do-pará no Brasil.

Brazil nuts are appreciated all over the world.
As castanhas-do-pará são apreciadas no mundo inteiro.

Referência: “Como se diz … em inglês?” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.