Inglês para viagens

Leisure & Entertainment (1) – Lazer e diversão (1)

Acampar: to go camping

Clint and Sue used to enjoy going camping when they were young.
Clint e Sue gostavam de acampar quando eram jovens.

Brinquedo em parque de diversão: ride

Do you know how many different rides they have at this amusement park?
Você sabe quantos brinquedos diferentes tem neste parque de diversão?

Bronzeado: tan

You have a nice tan. Have you been sunbathing?
Você está com um bronzeado bonito. Esteve tomando banho de sol?

Bronzear-se; pegar um bronze: to get a tan

“It’s such a beautiful sunny day! I think I’ll lie by the pool and get a tan.”, said Rita to her friends.
“Está um dia ensolarado tão bonito. Acho que vou me deitar à beira da piscina e pegar um bronzeado.”, disse Rita aos amigos.

Cruzeiro: cruise

Oliver and Jane went on a cruise to the Bahamas on their honeymoon.
Oliver e Jane fizeram um cruzeiro para as Bahamas em sua lua-de-mel.

Descansar; relaxar: to rest/rested/rested; to relax/relaxed/relaxed; to unwind/unwinded/unwinded

You’ve been working way too much lately. Why don’t you take a few days off to unwind?
Você tem trabalhado demais ultimamente. Por que não tira alguns dias de folga para relaxar?

Referência: “Fale Tudo em Inglês em Viagens!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

Quer implantar um curso de inglês em sua empresa? Clique aqui e conheça a Dialecto English

Inglês para viagens

Active vocabulary: Air travel (2) Vocabulário ativo: Viagem aérea (2)

To take off/took off/taken off: decolar
Our plane took off on time.
Nosso avião decolou no horário previsto.

To land/landed/landed: aterrissar
Can you confirm if flight 9601 has already landed?
Você pode confirmar se o võo 9601 já aterrissou?

To stop over/stopped over/stopped over: fazer escala
We didn’t expect the plane to stop over for refuelling.
Não esperavamos que o avião fosse fazer escala para reabastecimento.

Stopover: escala
There are no stopovers on this flight to Toronto.
Não há escalas neste vôo para Toronto.

Referência: “Fale Tudo em Inglês!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

Quer implantar um curso de inglês em sua empresa? Clique aqui e conheça a Dialecto English

Inglês para viagens

No hotel: problemas no quarto – At the hotel: problems in the room
A TV não está funcionando direito. – The TV is not working very well.
Parece haver algum problema com o controle remoto. – There seems to be a problem with the remote.
O ar-condicionado/aquecimento não está funcionando bem. – The air-conditioning/heating is not working well.
O secador de cabelos não está funcionando. – The hairdryer is not working.
Não há papel higiênico no banheiro. – There is no toilet paper in the bathroom.
A descarga não está funcionando. – The toilet isn’t flushing.
A pia está entupida. – The sink is clogged.
O ralo do chuveiro está entupido. – The shower drain is clogged.
O elevador/a máquina de lavar está quebrado(a). – The elevator (EUA)/lift (Ingl.) is out of order.
A torneira está pingando muito. – The faucet (EUA)/tap (Ingl.) is dripping badly.
Tem um vazamento no teto. – There is a leak on the ceiling.
Eu poderia trocar de quarto, por favor? – Could I change rooms, please?

Referência: “Fale Tudo em Inglês em Viagens!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

Quer implantar um curso de inglês em sua empresa? Clique aqui e conheça a Dialecto English

Inglês para viagens

Looking for a place to eat

Clique aqui para ouvir o diálogo

 

Procurando um lugar para comer: frases comuns – Looking for a place to eat: usual phrases

Tem uma lanchonete aqui perto? – Is there a snack bar near here?
Tem algum restaurante por aqui? – Are there any restaurants around here?
Gostaríamos de ir a um restaurante de fast food. – We’d like to go to a fast food restaurant.
Você sabe onde fica a praça de alimentação? – Do you know where the food court is?
Você pode recomendar algum restaurante bom? – Can you recommend any good restaurants?
Você conhece algum restaurante brasileiro/chinês/japonês/francês/italiano/português aqui perto? – Do you know any Brazilian/Chinese/Japanese/French/Italian/Portuguese restaurants around here?
Onde podemos encontrar um bom restaurante aqui perto? – Where can we find a good restaurant near here?
Tem um restaurante vegetariano aqui perto? – Is there a vegetarian restaurant near here?
Você sabe se há uma churrascaria aqui perto? – Do you know if there is a steak house near here?

Referência: “Fale Tudo em Inglês em Viagens!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

Inglês para viagens

Active vocabulary: Air travel (1) – Vocabulário ativo: Viagem aérea (1)

Flight attendant: comissário(a) de bordo

There were eight flight attendants on our flight to New York.

Havia oito comissários de bordo no nosso vôo para Nova York.

Stewardess: aeromoça

Carrie is a stewardess with American Airlines.

Carrie trabalha como aeromoça na American Airlines.

Crew: tripulação

The crew was made up of ten people: the pilot, the co-pilot, the flight engineer and seven flight attendants.

A tripulação era composta de dez pessoas: o piloto, o co-piloto, o engenheiro de vôo e sete comissários de bordo.

Referência: “Fale Tudo em Inglês!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

Inglês para viagens

Renting a car

Frases do atendente da locadora Car rental agent phrases
Que tamanho de carro o senhor gostaria? – What size car would you like sir?
Que tipo de carro o senhor gostaria? – What kind of car would you like?
Que tipo de carro o senhor precisa? – What type of car do you need?
Temos carros compactos, médios, grandes, de luxo, picapes, esportivos e minivans. – We have compact, midsize, full size, luxury, pickup trucks, SUVs*, and minivans.

* SUV: abreviação de Sports Utility Vehicle, veículo utilitário esportivo, como caminhonetes e jipes.

O sr. gostaria de um carro com GPS? – Would you like a car with GPS?
Deixe-me checar quais carros temos disponíveis hoje. – Let me check what cars we have available today.
Qual a sua nacionalidade? – What country are you from?
Quem vai dirigir? – Who is going to be the driver?
Quantas pessoas vão dirigir? – How many people are going to drive?
Posso ver sua carteira de motorista, por favor? – Can I see your driver’s license, please?
Por quanto tempo o sr. vai alugar o carro? – How long will you be renting the car?
O total fica em 217 dólares – The total will be $217.
O tanque está cheio. O sr. deve enchê-lo antes de devolver o carro. – The gas tank is full. You should fill it up before you return the car..
O sr. precisa devolver o carro até as 16h do dia 16. – You will need to return it by 4 pm on the 16th.
Cobramos uma taxa de 7 dólares a cada três horas de atraso. – We charge an additional $7 for every three hours that you are late.


Referência: “Fale Tudo em Inglês em Viagens!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.

Inglês para viagens

Checking in at the airport

Frases do atendente de check-inCheck-in agent’s phrases

Alguém que o(a) senhor(a) não conhece lhe pediu para levar alguma coisa? Did someone you do not know ask you to take something on the plane with you?

Aqui está o seu cartão de embarque, o embarque é no portão 23. – Here’s your boarding-pass, you’re boarding at gate 23.

Foi o sr./sra. mesmo quem fez as malas? – Did you pack your bags yourself?

Muito obrigado. Tenha um bom vôo! – Thank you very much. Have a good flight!

O(A) senhor(a) deixou as malas sozinhas em algum momento no aeroporto? – Did you leave your luggage unattended at all in the airport?

O(A) senhor(a). está levando alguma arma de fogo? – Are you carrying any weapons or firearms?

O(A) senhor(a) está levando algum item de comida perecível? – Do you have any perishable food items?

O(A) senhor(a) está levando algum material inflamável? – Are you carrying any flammable material?

O(A) senhor(a) esteve em posse da bagagem desde que fez as malas? – Did you have possession of your luggage since you packed?

O(A) senhor(a) pode colocar a mala na balança, por favor? – Can you place your bag on the scale please?

O embarque tem início às 7 horas. – The plane starts boarding at 7 o’clock.

Posso ver seu passaporte e passagem, por favor? – Can I see your passport and ticket please?

Quantas malas o(a) senhor(a) está levando? – How many bags are you checking sir/ma’am?

Sinto muito, mas o(a) senhor(a) terá de pagar pelo excesso de bagagem. – I’m afraid you will have to pay for excess baggage. 

Sinto muito, mas o vôo está atrasado. – I’m afraid the flight has been delayed

Sinto muito, mas o vôo foi cancelado. – I’m afraid the flight has been cancelled.

Você tem bagagem de mão? – Do you have any carry-on luggage?/Do you have any hand luggage?

Você gostaria de sentar do lado da janela ou do corredor? – Would you like a window seat or an aisle seat?

Referência: “Fale Tudo em Inglês em Viagens!” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Clique aqui para conhecer este livro.